&&&&楼走廊上,默默哀叹着他的坏运气。奥索尔小姐刚刚把他从屋里了赶出来,原因是她认为他挠破了血痂,把床单弄脏了。可是梅林在上,他根本没得水痘。
&&&&比利继续走着,他转过弯,推开了拐角处的那个门:“我得在这儿呆一会儿,等他们涂完碘酒——”
&&&&屋里猛地传来一声响亮的“说实话!”,是汤姆的声音,听上去有点儿凶狠,但其实那只是他惯常用来吓唬人的架势。
&&&&比利猛地停住了,他才发现屋里有两个人,他们此刻停下了对话,都回头看着他。一个人是汤姆,他认识,这不用说;另一个是个成年男子,留着赤褐色的长胡子和长头发,看上去是位睿智的好好先生,穿着一身考究的紫红色西服,正和善地对他微笑着。
&&&&梅林啊——比利暗自抽了口气,他认出这是谁了!
&&&&尽管年轻了许多,但是那扭曲的、像被打断又重接上似的鼻子和巧克力蛙卡片的画像实在太一致了。比利小时候曾经至少收集到十张。
&&&&——阿不思·邓布利多。
&&&&两位近代魔法史上的重要人物在孤儿院的这一间简陋房间里会首了,比利觉得如果威廉也回到这个年代、并有幸走进这间屋子的话,他会欣喜若狂的,毕竟邓布利多是他最崇拜的巫师之一。然而他自己在兴奋的同时还有几分仓皇,因为汤姆懒洋洋地抬了抬眼皮,好像根本没看见他。比利有点儿局促地站在门口,不知该进该退:“对不起,我不知道——我这就出去。”
&&&&“不用,你可以进来。”汤姆终于直视了比利一眼,然后黑发男孩儿转过头,挑衅而轻蔑地对邓布利多提高了声音,“如果你说的‘学校’真实存在,我觉得让比利·斯塔布斯听听也没什么。那个老妖婆刚才跟你说了我吊死过他的兔子,这是起恶性事件,是不是?但我没疯,‘教授’,我倒想看看你们谁敢把我送到疯人院去。”
&&&&“没关系。”邓布利多耐心地说,他继续和蔼地微笑着,他挥了挥手,门在比利身后关上了,“比利,你好,请进吧——我正打算一会儿过去找你。看来我要再做一遍自我介绍了:我是邓布利多教授,在一所名叫霍格沃茨的学校工作——这些刚刚已经对汤姆说过了——我来邀请你和汤姆去这所学校念书,如果你愿意的话。不得不说的是,这是一所为具有特殊才能的人开办的学校——”
&&&&“他没疯!”不知为什么,汤姆的神情看上去简直怒不可遏了,“我也没有!”
&&&&“我知道你们没有疯,”邓布利多毫不动容地继续说,就好像没听见汤姆的话一样,“霍格沃茨不是一所疯子学校,而是一所魔法学校。”
&&&&沉默。
&&&&冗长的沉默就好像是突然从哪个角落爆发出来一样,一时间谁也没有说话。汤姆紧抿着嘴唇,他的脸色变得苍白极了。然后他猛地回头看着比利——后者刚刚来得及装出一副目瞪口呆的表情——黑眼睛里闪烁出一种狂热的神情,好像在说“看,我说过我们与众不同,这里总有点儿什么”似的。
&&&&汤姆转头看向邓布利多,轻声说:“所以——我的那些本领是魔法?比利的也是?”
&&&&“你们都有些什么本领呢?”
&&&&汤姆又看了一眼比利,他看上去很兴奋,红晕开始从他凹陷的两颊向他细长的脖颈蔓延。然而他很快控制住了自己,压低声音,好像不经意似的,慢吞吞地说:“什么都有。我不用动手就能移动东西,谁惹我生气我就让他受伤。”他顿了顿,“我还能跟蛇说话。”
&&&&比利觉得自己不能再像个木桩子一样站在那儿了,他点了点头,让自己显露出一副慢慢从吃惊中恢复过来的表情:“呃……对了,他还能在烤完兔子想要灭火的时候弄坏楼上盥洗室的水管。”
&&&&汤姆短促地笑一声。
&&&&比利挠了挠眉毛:“好吧,这是我做的。”透过半月形的镜片,他对上了邓布利多蓝色的眼睛。霍格沃茨未来校长的目光在他身上停留了好一会儿,这让他觉得不太自在,于是又加上了一句,“就是这样,教授。”
&&&&汤姆接过了话,他毫不客气地面对着邓布利多:“所以你也会魔法?”
&&&&邓布利多依旧从容地看着他,只是笑容微微收敛了:“不错。”
&&&&“我要证明。”汤姆盛气凌人地眯起眼睛,“证明给我看。”
&&&&邓布利多扬起眉毛:“假如,按我的理解,你同意去霍格沃茨读书的话——”
&&&&汤姆扬起下颌:“我们当然同意!”
&&&&“那么你就要像比利刚才那样,称呼我为‘教授’,或者‘先生’。”
&&&&汤姆僵住了一刹那,比利越过他,朝邓布利多走近两步,清了清嗓子插话道:“先生,我想汤姆只是想让您展示一下——”
&&&&“是的,教授。”汤姆看了比利一眼,转变了口