&&&&也没有。
他的话不停地在我耳边回旋。
我用不着别人来告诉我该怎么做,虽然我希望叶能爱我,但是爱是自由的,我能爱他,他就能不爱我,这并不是什么大不了的事。
如果我惧怕伤害,就不会在经历一次背叛后,再爱上别人。
这种恐吓,还吓退不了我。
7.蛋
打扫治疗室是一件很痛苦的工作。
我曾经问过老板:“在我之前你有请过助手吗?”
他边看报纸边“嗯”了声,过了会儿放下报纸一本正经地看着我:“你不想干了?”
他的表情实在太严肃了,让我都生不出跟他开玩笑的心。
“怎么会?我只是好奇。”
他吁了口气,对着我扯出一抹动人的笑来:“好好干年轻人,我对你期望很高。”
我一定是那时候就被他的美色迷惑住了,不然我怎么能忍受这样糟糕的工作长达两年之久呢!
我带着橡胶手套,蹲在地上用刷子死命刷地面,将那些乱七八糟的东西清理干净。
清理到角落的时候,发现那边静静地躺着两枚一大一小像鸡蛋一样的物体。
现在的我当然不会天真的以为那真的是某种动物的蛋。
“已经用过了,扔了吧。”
从身后突如其来冒出的男声吓了我一跳,我转过头,发现老板手里托着红茶杯,正俯下`身同我一样观察着那两枚“蛋”。
“这可真恶心。”我嫌弃地将它们扫进垃圾袋,“我现在已经不爱吃鸡蛋了,一定是你害的。”
第一次在房间打扫到这玩样儿时我还曾以为是老板没吃掉的早餐掉到了地上,但是当我询问对方时,我一辈子也忘不掉对方那笑疯了的表情。
“那是道具啊亲爱的约翰!”他笑得打颤,丝毫不顾及他绅士的形象。
“道具?”可那明明就是稍小一些的鸡蛋啊。
“人类从怀孕到生产需要十个月,而鸟类和某些爬行动物却不用,卵一旦受Jing,它们就会把它排出体外。”他眼中仍留着笑意,“你有时候不会好奇吗?产下这些卵的感觉,当它们被排出的一瞬间,那种轻松和愉悦。”
我为什么要好奇……这种感觉便秘的人都有体验过吧?
不过我当然不会这么直接说出口。
事实上当时我惊呆了:“你把它们塞进客人的体内,就是为了让他们排出来?!”
他耸耸肩,纠正我:“为了让他们排出来才塞的。”
我想象了一下像是海gui或者母鸡一样蹲下`身体排卵的男男女女,或大或小的“卵”在他们肠道间碰撞、挤压,他们费着吃nai的劲儿,只是为了将它们拉出来。想到这里,我的胃忽然有些难受,我不想说那个词,但这真的有些……变态了。
“你的气色不太好。”大概是我的脸色实在太难看,老板走到我身边忧心地拍了拍我的背,环着我的肩膀将我扶到沙发边坐好。
“你觉得这很变态。”不需要我说,他已经从我的脸上看出了一切。
我只是一个拥有高中学历和保守性观念的乡巴佬,他和我说的这些对我来说简直是天方夜谭,除了毛骨悚然我不知道要怎么形容那种感觉。
变态!我当然会觉得变态!因为我对他的圈子毫无所知,那些玩具、刑具,每一种都让我害怕,那些衣冠楚楚、出手大方的客人,每次都在挑战我的神经。如果继续待下去,我怕我会变得和他们一样,被他们同化!如果哪一天我也变得不被鞭打就无法得到快感……想想都是一场噩梦!
“约翰,”他坐在我身边,语气和缓如春风,每个吐字发音都是那么优雅,“如果你生病了,需要吃药才能好,你难道会拒绝吗?”
刚要出口的反驳在接触到他黑曜石般的眼眸时,在嘴边绕了圈又咽了回去,换成了摇头。
他笑了笑,继续说:“他们也病了,也需要治疗。如果不做些什么,他们就会伤害自己、伤害身边的人。我是他们的治疗师,这是我的工作,并不肮脏,也不yIn秽,只是有些……特别。我知道你觉得难以接受,但这就是我的世界。”
我的世界是美女、温饱、肥皂剧,他的世界是皮鞭、蜡烛、口塞,连一丁点的交集也没有。
我直言:“叶先生,我不懂你的世界。”你的世界对我的人生观冲击太大。
“没关系。”他很快接口,看上去并不失落,“你不需要懂,你只是我的助手。”
对于他的这句话,过去我以为是他的善解人意,并不逼我了解那个世界,可是近来我越来越觉得,他或许从来没期望过我进入他的世界,因为就像他自己说的那样,他不需要。
清理好那袋垃圾,我回到屋子里,老板听到声响从书房探出头来。
“约翰,晚上我想喝鸡汤。”
“我不会!”我的前二十年只有意大利面做的比较好,要不是喂养这只混血种需要Jing细的饲料,我恐怕连怎么给