么的大义凌然!多么的堂而皇之!
我在心中冷笑道,随后没有了进食的胃口。
“伊萨克,那个男孩怎么样了?”
老管家站在我的身后,显然也把那段“正义的报道”看在了眼里。不过从久见沧桑的人口中,能听到的只有无甚波澜的平静:“老爷,已经按照您的吩咐,暂时把他安置在了阁楼里。”
“好的,把这一份早餐打包起来,”我指着桌子上为我准备的、口味丰富的各色面包糕点,“我想去看看他。”
清晨的阳光透过窗户,照在男孩精致的侧颜上,透着朦胧的、莹亮的白,让我再次惊艳于他周身散发出的、那种纯洁无辜的美。如果这就是“恶魔”的样子,那世间恐怕再无善良的“神子”。
“想吃么?”我举着一个甜甜圈,试探着再次靠近。
希望这一次,他别像初次见面那样,受惊逃开吧。
甜甜圈上头淋着一层巧克力奶油酱,缀着几颗庄园里自产的红樱桃,看上去十分可爱。希望这能戒除一些他对陌生人的防备。
他显然被我手里的食物吸引了,移不开眼睛似的吞咽了一下口水。没有点头,也没有摇头,但驻留在原地、没有躲闪的脚步,无声地告诉着我他喜欢。
“吃吧”我把甜甜圈塞进他的嘴里,捻着樱桃的红柄,摘下来塞进他的指缝里,“拿着,小心别掉了。”
他叼着甜甜圈的脸上染上一片红晕,就跟樱桃的色泽一样漂亮。
52.丑小鸭(6)藏书
他白皙且骨节分明的手指,推着那一颗红樱桃,往同样樱红的唇瓣里塞。我看着那红润的汁液从他的贝齿间流出来,栽种在心里的那一片久已荒芜的樱桃田,似乎被浇灌了、成熟了。
这样漂亮的手,当然是不能被委以粗重农活的。
“你跟我来,”我尽量挤出一个人畜无害的微笑,“我想到了最适合你的工作。”
这是我的私人藏书室,它位于地下一层,冬暖夏凉,即使不生壁炉,在这个季节里也不会让人觉得寒凉。哦,我当然不能冒险在这里生起炭火,让看顾不周、不慎冒出来的火舌,吞噬掉我的这些珍贵收藏。
事实上,这里的书籍都是我花了大价钱、从世界各地的书商那里搜罗来的,大多价钱昂贵、印刷精美,其中不少是第一版印刷的古董货。
以往每每有生意上的朋友来我的庄园里作客,我都会把他们领到这里来,享受他们环顾一排排书架时惊羡的神情,然后问我:“迪弗瑞,这些书你都看过吗?太了不起了,你真是一个有学问的人!”这兴许是一种虚荣心在作祟吧。但我不嗜酒、也不嗜好变换着床伴玩女人,我觉得这一点“风雅的虚荣”,实在算不上是“大奸大恶”吧——哦,看在上帝的份上。
说实话,我只看过其中的很少一部分,忙于经营樱桃酒生意和参加各种社交聚会的我,鲜少有时间坐下来,安安静静地享受阅读的乐趣。但现在我想把这种乐趣,赠予这个可爱的男孩。
“雪莱兹,你看,你喜不喜欢这里?”
雪莱兹惊喜四望的眼神,让我想到了掉进童话世界里兔子洞中的爱丽丝。我知道他喜欢,正如我预料中的那样。
第一次,他对我漾开了不再设防的一点点笑意,用力地对我点点头。
这就是再适合他不过的工作了:“好的雪莱兹,那么就请你以后作为我的图书管理员,帮我整理这些书籍吧。”由于丑闻的爆发而无法出去继续上学的孩子,对他来说,还有什么能比一个充满了“知识”、待他来汲取的房间,更适合作为他的工作场所呢?
“嗯!”雪莱兹居然从喉头挤出了一个音节。虽只是再简单不过的单音,但对于我来说,无疑是一种鼓励,是对我付出善意的回报。,
他期待地走到那些书架前观望了一圈,指尖在那些被擦拭得一尘不染的厚封面上拂过——是的,即便我很少光顾,这些书也定期有专人打扫看护。随后他转过头来,向我投来一个疑惑的眼神。
我仿佛听到他在说:可是迪弗瑞先生,我能为你做些什么呢?
我想了想道:“就请你按照字母表的顺序将它们重新排一遍吧,没问题吧?”
可雪莱兹更加迷惑的眼神里,明显带着没有消去的问号。
我笑了:“哦是这样的,原先这些书都是按照出版日期排的,但是我觉得不好,查找起来一点也不方便。所以,麻烦你了!”
雪莱兹做出一个恍然大悟的表情,眼里的疑问终于释然了。
53.丑小鸭(7)童话
【雪莱兹的视角】
迪弗瑞先生真的是一个好人!
还有那个甜甜圈也真的很好吃!淋着巧克力酱的香脆表皮,应该是在火上烤过,带着一丝暖人的温度,入口即化,还沁出一股樱桃的香甜。听迪弗瑞先生说,那是他自家庄园里种植的樱桃呢。如果可以的话,下一季成熟的时候,我也想去帮忙采摘。
可是迪弗瑞先生给了我更好的工作。凯西你相